青春受謝,白日昭只。
四季交替春天降臨,太陽是多么燦爛輝煌。
春氣奮發,萬物遽只。
春天的氣息蓬勃奮發,萬物繁榮急遽地生長。
冥凌浹行,魂無逃只。
遍地是冬天的余陰殘冰,魂也沒有地方可以逃亡。
魂魄歸來!無遠遙只。
魂魄歸來吧!不要去遙遠的地方。
魂乎歸來!無東無西,無南無北只。
魂啊歸來吧!不要去東方和西方,也不要去南方和北方。
東有大海,溺水浟浟只。
東方有蒼茫大海,沉溺萬物浩浩蕩蕩。
螭龍并流,上下悠悠只。
沒角的螭龍順流而行,上上下下出波入浪。
霧雨淫淫,白皓膠只。
迷霧陣陣淫雨綿綿,白茫茫像凝結的膠凍一樣。
魂乎無東!湯谷寂寥只。
魂啊不要去東方!旸谷杳無人跡岑寂空曠。
魂乎無南!南有炎火千里,蝮蛇蜒只。
魂啊不要去南方!南方有烈焰綿延千里,蝮蛇蜿蜒盤繞長又長。
山林險隘,虎豹蜿只。
山深林密充滿險阻?;⒈谀莾哄已瞾硗?。
鰅鳙短狐,王虺騫只。
鰅鳙短狐聚集害人,大毒蛇王虺把頭高揚。
魂乎無南!蜮傷躬只;
魂啊不要去南方!鬼蜮含沙射影把人傷。
魂乎無西!西方流沙,漭洋洋只。
魂啊不要去西方!西方一片流沙到處都是,無邊無際渺渺茫茫。
豕首縱目,被發鬤只。
豬頭妖怪眼睛直著長。毛發散亂披在身上。
長爪踞牙,誒笑狂只。
長長的爪子鋸齒般的牙,嬉笑中露出瘋狂相。
魂乎無西!多害傷只。
魂啊不要去西方!那兒有很多東西把人傷。
魂乎無北!北有寒山,趠龍赩只。
魂啊不要去北方!北方有寒冷的冰山。燭龍身子通紅閃閃亮。
代水不可涉,深不可測只。
一條代水不能渡過,水深無底沒法測量。
天白顥顥,寒凝凝只。
天空飛雪一片白茫茫,寒氣凝結四面八方。
魂乎無往!盈北極只。
魂啊不要前去!冰雪堆滿北極多么荒涼。
魂魄歸來!閑以靜只。
魂魄歸來吧!這里悠閑自在清靜安康。
自恣荊楚,安以定只。
在荊楚故國可以自由自在,不再飄泊生活能夠安定。
逞志究欲,心意安只。
萬事如意隨心所欲,無憂無慮心神安寧。
窮身永樂,年壽延只。
終身都能保持快樂,延年益壽得以長命。
魂乎歸來!樂不可言只。
魂魄歸來吧!這里的歡樂說不盡。
五谷六仞,設菰。
五谷糧食高堆十幾丈,桌上雕胡米飯滿滿盛。
鼎臑,和致芳只。
鼎中煮熟的肉食滿眼都是,調和五味使其更加芳馨。
內鸧鴿味豺羹只。
鸧鹒鵓鳩天鵝都收納,再品味鮮美的豺狗肉羹。
魂乎歸來!恣所嘗只。
魂魄歸來吧!請任意品嘗各種食品。
鮮蠵甘雞,和楚酪只。
新鮮甘美的大龜肥雞,和上楚國的酪漿滋味新。
醢豚苦狗,膾苴蒪只。
豬肉醬和略帶苦味的狗肉,再加點切細的香菜莖。
吳酸蒿蔞,不沾薄只。
吳國的香蒿做成酸菜,吃起來不濃不淡口味純。
魂兮歸來!恣所擇只。
魂魄歸來吧!請任意選擇素蔬葷腥。
炙鴰烝鳧,煔鶉敶只。
火烤烏鴉清蒸野鴨,燙熟的鵪鶉案頭陳。
煎鰿膗遽爽存只。
煎炸鯽魚燉煨山雀,多么爽口齒間香氣存。
魂乎歸來!麗以先只。
魂魄歸來吧!歸附故鄉先來嘗新。
四酎并孰,不澀嗌只。
四重釀制的美酒已醇,不澀口也沒有刺激性。
清馨凍飲,不歠役只。
酒味清香最宜冰鎮了喝,不能讓仆役們偷飲。
吳醴白蘗,和楚瀝只。
吳國的甜酒曲蘗釀制,再把楚國的清酒摻進。
魂乎歸來!不遽惕只。
魂魄歸來吧!不要惶悚恐懼戰戰兢兢。
代秦鄭衛,鳴竽張只。
代秦鄭衛四國的樂章,竽管齊鳴吹奏響亮。
伏戲《駕辯》,楚《勞商》只。
伏羲氏的樂曲《駕辯》,還有楚地的樂曲《勞商》。
謳和《揚阿》,趙蕭倡只。
合唱《揚阿》這支歌,趙國洞簫先吹響。
魂乎歸來!定空桑只。
魂魄歸來吧!請你調理好寶瑟空桑。
二八接舞,投詩賦只。
兩列美女輪流起舞,舞步與歌辭的節奏相當。
叩鐘調磬,娛人亂只。
敲起鐘調節磬聲高低,歡樂的人們好像發狂。
四上競氣,極聲變只。
各國的音樂互相比美,樂曲變化多端盡周詳。
魂乎歸來!聽歌譔只。
魂魄歸來吧!來欣賞各種舞樂歌唱。
朱唇皓齒,嫭以姱只。
美人們唇紅齒白,容貌倩麗實在漂亮。
比德好閑,習以都只。
品德相同性情嫻靜,雍容高雅熟悉禮儀典章。
豐肉微骨,調以娛只。
肌肉豐滿骨骼纖細,舞姿和諧令人神怡心曠。
魂乎歸來!安以舒只。
魂魄歸來吧!你會感到安樂舒暢。
嫮目宜笑,娥眉曼只。
美目秋波轉巧笑最動人,娥眉娟秀又細又長。
容則秀雅,稚朱顏只。
容貌模樣俊美嫻雅,看她細嫩的紅潤面龐。
魂乎歸來!靜以安只。
魂魄歸來吧!你會感到寧靜安詳。
姱修滂浩,麗以佳只。
美艷的姑娘健壯修長,秀麗佳妙儀態萬方。
曾頰倚耳,曲眉規只。
面額飽滿耳朵勻稱,彎彎的眉毛似用圓規描樣。
滂心綽態,姣麗施只。
心意寬廣體態綽約,姣好艷麗打扮在行。
小腰秀頸,若鮮卑只。
腰肢細小脖頸纖秀,就像用鮮卑帶約束一樣。
魂乎歸來!思怨移只。
魂魄歸來吧!相思的幽怨會轉移遺忘。
易中利心,以動作只。
她們心中正直溫和,動作優美舉止端莊。
粉白黛黑,施芳澤只。
白粉敷面黛黑畫眉,再把一層香脂涂上。
長袂拂面,善留客只。
舉起長袖在面前拂動,殷勤留客熱情大方。
魂乎歸來!以娛昔只。
魂魄歸來吧!晚上還可以娛樂一場。
青色直眉,美目媔只。
有的姑娘長著黑色直眉,美麗的眼睛逸彩流光。
靨輔奇牙,宜笑嘕只。
迷人的酒渦整齊的門牙,嫣然一笑令人心舒神暢。
豐肉微骨,體便娟只。
肌肉豐滿骨骼纖細,體態輕盈翩然來往。
魂乎歸來!恣所便只。
魂魄歸來吧!你愛怎么樣就怎么樣。
夏屋廣大,沙堂秀只。
這里的房屋又寬又大,朱砂圖繪廳堂明秀清妍。
南房小壇,觀絕霤只。
南面的廂房有小壇,樓觀高聳超越屋檐。
曲屋步壛,宜擾畜只。
深邃的屋宇狹長的走廊,適合馴馬之地就在這邊。
騰駕步游,獵春囿只。
或駕車或步行一起出游,射獵場在春天的郊原。
瓊轂錯衡,英華假只。
玉飾的車轂金錯的車衡,光彩奪目多么亮麗鮮艷。
茝蘭桂樹,郁彌路只。
一行行的茝蘭桂樹,濃郁的香氣在路上彌漫。
魂乎歸來!恣志慮只。
魂魄歸來吧!怎樣游玩隨您的意愿。
孔雀盈園,畜鸞皇只!
羽毛鮮艷的孔雀滿園,還養著稀世的鳳凰青鸞。
鵾鴻群晨,雜鶖鸧只。
鵾雞鴻雁在清晨啼叫,水鶩鸧鹒的鳴聲夾雜其間。
鴻鵠代游,曼骕驦只。
天鵝在池中輪番嬉游,鹔鷞戲水連綿不斷。
魂乎歸來!鳳凰翔只。
魂魄歸來吧!看看鳳凰飛翔在天。
曼澤怡面,血氣盛只。
潤澤的臉上滿是笑容,血氣充盛十分康健。
永宜厥身,保壽命只。
身心一直調養適當,保證長命益壽延年。
室家盈廷,爵祿盛只。
家族中人充滿朝廷,享受爵位俸祿盛況空前。
魂乎歸來!居室定只。
魂魄歸來吧!安居的宮室已確定不變。
接徑千里,出若云只。
這里的道路連接千里,人民出來多如浮云舒卷。
三圭重侯,聽類神只。
公侯伯子男諸位大臣,聽察精審有如天神明鑒。
察篤夭隱,孤寡存只。
體恤厚待夭亡疾病之人,慰問孤男寡女送溫暖。
魂兮歸來!正始昆只。
魂魄歸來吧!分清先后施政行善。
田邑千畛,人阜昌只。
田地城邑阡陌縱橫,人口眾多繁榮昌盛。
美冒眾流,德澤章只。
教化普及廣大人民,德政恩澤昭彰輝映。
先威后文,善美明只。
先施威嚴后行仁政,政治清廉既美好又光明。
魂乎歸來!賞罰當只。
魂魄歸來吧!賞罰適當一一分清。
名聲若日,照四海只。
名聲就像輝煌的太陽,照耀四海光焰騰騰。
德譽配天,萬民理只。
功德榮譽上能配天,妥善治理天下萬民。
北至幽陵,南交阯只。
北方到達幽陵之域。南方直抵交趾之境。
西薄羊腸,東窮海只。
西方接近羊腸之城,東方盡頭在大海之濱。
魂乎歸來!尚賢士只。
魂魄歸來吧!這里尊重賢德之人。
發政獻行,禁苛暴只。
發布政令進獻良策,禁止苛政暴虐百姓。
舉杰壓陛,誅譏罷只。
推舉俊杰坐鎮朝廷,罷免責罰庸劣之臣。
直贏在位,近禹麾只。
讓正直而有才者居于高位,使他們作輔弼在楚王近身。
豪杰執政,流澤施只。
豪杰賢能的臣子掌握權柄,德澤遍施百姓感恩。
魂乎來歸!國家為只。
魂魄歸來吧!國家需要有作為之君。
雄雄赫赫,天德明只。
楚國的威勢雄壯烜赫,上天的功德萬古彪炳。
三公穆穆,登降堂只。
三公和睦互相尊重,上上下下進出朝廷。
諸侯畢極,立九卿只。
各地諸侯都已到達,輔佐君王再設立九卿。
昭質既設,大侯張只。
箭靶已樹起目標鮮明,大幅的布侯也掛定。
執弓挾矢,揖辭讓只。
射手們一個個持弓挾箭,相互揖讓謙遜恭敬。
魂乎來歸!尚三王只。
魂魄歸來吧!崇尚效法前代的三王明君。
青春受謝,白日昭只。
謝:離去。受謝,是說春天承接著冬天離去。
春氣奮發,萬物遽(jù)只。
遽:競爭。
冥(míng)凌浹(jiā)行,魂無逃只。
冥:幽暗。凌:冰。浹:周遍。
魂魄歸來!無遠遙只。
魂乎歸來!無東無西,無南無北只。
東有大海,溺水浟(yōu)浟只。
溺水:謂水深易沉溺萬物。浟浟:水流的樣子。
螭龍并流,上下悠悠只。
并流:順流而行。
霧雨淫淫,白皓(hào)膠只。
皓膠:本指冰凍的樣子,這里指雨霧白茫茫,像凝固在天空一樣。
魂乎無東!湯谷寂寥只。
湯谷:即旸谷,傳說中的日出之處。
魂乎無南!南有炎火千里,蝮蛇蜒只。
炎火千里:據《玄中記》載,扶南國東有炎山,四月火生,十二月滅,余月俱出云氣。蜒:長而彎曲的樣子。
山林險隘(ài),虎豹蜿只。
蜿:行走的樣子。
鰅(yú)鳙(yōnɡ)短狐,王虺(huǐ)騫只。
鰅鳙短狐:都是善于害人的怪物。王虺:大毒蛇。騫:虎視眈眈。
魂乎無南!蜮(yù)傷躬只;
蜮:含沙射影的害人怪物。
魂乎無西!西方流沙,漭洋洋只。
豕首縱目,被發鬤(nánɡ)只。
縱目:眼睛豎起。鬤:毛發散亂的樣子。
長爪踞(jù)牙,誒(xī)笑狂只。
踞牙:踞,當作鋸;鋸牙,言其牙如鋸也。誒:同嬉。
魂乎無西!多害傷只。
魂乎無北!北有寒山,趠(chuò)龍赩(xì)只。
逴龍:即燭龍,神話傳說中人面蛇身的怪物。逴,古音同燭。赩:赤色。
代水不可涉,深不可測只。
代水:神話中的水名。
天白顥(hào)顥,寒凝凝只。
顥顥:閃光的樣子,這里指冰雪照耀的樣子。
魂乎無往!盈北極只。
魂魄歸來!閑以靜只。
自恣荊楚,安以定只。
自恣:隨心所欲。
逞志究欲,心意安只。
逞:施展。究:極盡。
窮身永樂,年壽延只。
窮身:終身。
魂乎歸來!樂不可言只。
五谷六仞,設菰(ɡū)。
六仞:謂五谷堆積有六仞高。仞,八尺。設:陳列。菰粱:雕胡米,做飯香美。
鼎臑(ér),和致芳只。
臑:煮爛。盈望:滿目都是。和致芳:調和使其芳香。
內鸧鴿(cānɡ)味豺羹(gēng)只。
內:同肭,肥的意思。鸧:鸧鹒,即黃鸝。味:品味。
魂乎歸來!恣所嘗只。
鮮蠵(xī)甘雞,和楚酪(lào)只。
蠵:大龜。酪:乳漿。
醢(hǎi)豚苦狗,膾苴(jū)蒪(pò)只。
醢(海):肉醬??喙罚杭由僭S苦膽汁的狗肉。膾:切細的肉,這里是切細的意思。苴蒪:一種香萊。
吳酸蒿(hāo)蔞(lóu),不沾薄只。
蒿蔞:香蒿,可食用。沾:濃。?。旱?。
魂兮歸來!恣所擇只。
炙鴰(ɡuā)烝鳧(fú),煔(qián)鶉(chún)敶(chén)只。
鴰:烏鴉。鳧:野鴨。煔:把食物放入沸湯中燙熟。
煎鰿(jí)膗(chuái)遽(qú)爽存只。
鰿:鯽魚。臛:肉羹。遽:通渠,如此。爽存:爽口之氣存于此。
魂乎歸來!麗以先只。
麗:附著、來到。
四酎(zhòu)并孰,不澀嗌(yì)只。
酎:醇酒。四酎,四重釀之醇酒。孰:同熟。歰嗌:澀口剌激咽喉。
清馨凍飲,不歠(chuò)役只。
不歠役:不可以給仆役低賤之人喝。
吳醴(lǐ)白蘗(niè),和楚瀝只。
醴:甜酒。白蘗:米曲。瀝:清酒。
魂乎歸來!不遽惕只。
代秦鄭衛,鳴竽張只。
代秦鄭衛:指當時時髦的代、秦、鄭、衛四國樂舞。
伏戲《駕辯》,楚《勞商》只。
伏戲:印伏羲,遠古帝王。駕辯:樂曲名。勞商:曲名。
謳和《揚阿》,趙蕭倡只。
揚阿:歌名。
魂乎歸來!定空桑只。
定:調定??丈#荷?。
二八接舞,投詩賦只。
二八:女樂兩列,每列八人。接:連。接舞,指舞蹈此起彼伏。投詩賦:指舞步與詩歌的節奏相配合。投,合。
叩鐘調磬(qìng),娛人亂只。
亂:這里指狂歡。
四上競氣,極聲變只。
四上:指前文代、秦、鄭、衛四國之鳴竽。競氣:競賽音樂。
魂乎歸來!聽歌譔(zhuàn)只。
撰:具備。此句謂各種音樂都具備。
朱唇皓齒,嫭(hù)以姱(kuā)只。
嫭:美麗。姱:美麗。
比德好閑,習以都只。
比德:指眾女之品德相同。好閑:指性喜嫻靜。習:嫻熟,指嫻熟禮儀。都:指儀態大度。
豐肉微骨,調以娛只。
魂乎歸來!安以舒只。
嫮(hù)目宜笑,娥眉曼只。
嫮:同嫭,美好的意思。
容則秀雅,稚朱顏只。
則:模樣。
魂乎歸來!靜以安只。
姱(kuā)修滂(pāng)浩,麗以佳只。
滂浩:廣大的樣子,這里指身體健美壯實。
曾頰(jiá)倚耳,曲眉規只。
曾頰:指面部豐滿。曾,重。倚耳:指兩耳貼后,生得很勻稱。規:圓規。
滂心綽態,姣麗施只。
滂心:心意廣大,指能經得起調笑嬉戲。
小腰秀頸,若鮮卑只。
鮮卑:王逸注:袞帶頭也。言好女之狀,腰支細少,頸銳秀長,靖然而特異,若以鮮卑之帶約而束之也。
魂乎歸來!思怨移只。
易中利心,以動作只。
易中利心:心中正直溫和。易,直;利,和。
粉白黛黑,施芳澤只。
澤:膏脂。
長袂拂面,善留客只。
魂乎歸來!以娛昔只。
昔:晚上。
青色直眉,美目媔(mián)只。
青色:指用黛青描畫的眉毛。直眉:雙眉相連。直,同值。媔:眼睛美好的樣子。
靨(yè)輔奇牙,宜笑嘕(yān)只。
靨輔:臉頰上的酒渦。奇牙:門齒。嘕(嫣):同嫣,笑得好看。
豐肉微骨,體便娟只。
便娟:輕盈美好的樣子。
魂乎歸來!恣(zì)所便只。
恣所便:隨您的便,任你所為。
夏屋廣大,沙堂秀只。
夏屋:大屋。夏,同廈。沙堂:用朱砂圖繪的廳堂。
南房小壇,觀(ɡuàn)絕霤(lìu)只。
房:堂左右側室。觀:樓房。霤:指屋檐。絕溜,超過屋檐,形容樓高。
曲屋步壛(yán),宜擾畜只。
曲屋:深邃幽隱的屋室。步壛:長廊。壛同檐。擾畜:馴養馬畜。
騰駕步游,獵春囿(yòu)只。
騰駕:駕車而行。
瓊轂(ɡǔ)錯衡,英華假只。
瓊轂:以玉飾轂。錯衡:以金錯飾衡。衡,車上橫木。假:大。
茝蘭桂樹,郁彌路只。
魂乎歸來!恣志慮只。
孔雀盈園,畜鸞皇只!
鵾(kūn)鴻群晨,雜鶖(qiū)鸧只。
水鳥名,據傳似鶴而大,青蒼色。
鴻鵠代游,曼骕(sù)驦(shuānɡ)只。
代游:一個接一個地游戲。曼:連續不斷。鹔鷞:水鳥名,一種雁。
魂乎歸來!鳳凰翔只。
曼澤怡面,血氣盛只。
曼澤:細膩潤澤。
永宜厥身,保壽命只。
室家盈廷,爵(jué)祿盛只。
室家:指宗族。盈廷:充滿朝廷。
魂乎歸來!居室定只。
接徑千里,出若云只。
接徑:道路相連。出若云:言人民眾多,出則如云。
三圭(guī)重侯,聽類神只。
三圭:古代公執桓圭,侯執信圭,伯執躬圭,故曰三圭,這里指公、侯、伯。重侯:謂子、男,子男為一爵,故言重侯。三圭重侯,指國家的重臣聽類神:聽察精審,有如神明。
察篤(dǔ)夭隱,孤寡存只。
察篤:明寨、優待。夭:未成年而死。隱:疾痛,指病人。存:慰問。
魂兮歸來!正始昆只。
正始昆:定仁政之先后。正,定。昆,后。
田邑千畛(zhěn),人阜(fù)昌只。
畛:田上道。阜昌:眾多昌盛。
美冒眾流,德澤章只。
美:指美善的教化。冒:覆蓋、遍及。眾流:指廣大人民。
先威后文,善美明只。
先威后文:先以威力后用文治。
魂乎歸來!賞罰當只。
名聲若日,照四海只。
德譽配天,萬民理只。
北至幽陵,南交阯(zhǐ)只。
幽陵、交址、羊腸:皆為地名,幽陵在今。遼寧南部一帶,交址在今兩廣一帶,羊腸在今山西西北部一帶。
西薄羊腸,東窮海只。
魂乎歸來!尚賢士只。
發政獻行,禁苛暴只。
獻行:進獻治世良策。
舉杰壓陛,誅(zhū)譏罷只。
舉杰壓陛:推舉俊杰,使其立于高位。壓:立。誅譏:懲罰、責退。羆(pí皮):同疲,疲軟,指不能勝任工作的人。
直贏在位,近禹麾(huī)只。
直贏:正直而才有余者。禹麾:蔣驥《山帶閣注楚辭》說:疑楚王車旗之名,禹或羽字誤也。
豪杰執政,流澤施只。
魂乎來歸!國家為只。
雄雄赫(hè)赫,天德明只。
雄雄赫赫:指國家成勢強盛。
三公穆(mù)穆,登降堂只。
穆穆:此指和睦互相尊重的樣子。登降:上下,此指出入。堂:指朝廷。
諸侯畢極,立九卿只。
畢極:全都到達。
昭質既設,大侯張只。
昭質:顯眼的箭靶。大侯:大幅的布制箭靶。
執弓挾矢,揖(yī)辭讓只。
揖辭讓:古代射禮,射者執弓挾矢以相揖,又相辭讓,而后升射。
魂乎來歸!尚三王只。
三王:楚三王,即《離騷》中的三后,指句亶王、鄂王、越章王。
qīng
青
chūn
春
shòu
受
xiè
謝
,
,
bái
白
rì
日
zhāo
昭
zhī
只
。
。
chūn
春
qì
氣
fèn
奮
fā
發
,
,
wàn
萬
wù
物
jù
遽
zhī
只
。
。
míng
冥
líng
凌
qì
氣
háng
行
,
,
hún
魂
wú
無
táo
逃
zhī
只
。
。
hún
魂
pò
魄
guī
歸
lái
來
!
!
wú
無
yuǎn
遠
yáo
遙
zhī
只
。
。
hún
魂
hū
乎
guī
歸
lái
來
!
!
wú
無
dōng
東
wú
無
xī
西
,
,
wú
無
nán
南
wú
無
běi
北
zhī
只
。
。
dōng
東
yǒu
有
dà
大
hǎi
海
,
,
nì
溺
shuǐ
水
yóu
浟
yóu
浟
zhī
只
。
。
chī
螭
lóng
龍
bìng
并
liú
流
,
,
shàng
上
xià
下
yōu
悠
yōu
悠
zhī
只
。
。
wù
霧
yǔ
雨
yín
淫
yín
淫
,
,
bái
白
hào
皓
jiāo
膠
zhī
只
。
。
hún
魂
hū
乎
wú
無
dōng
東
!
!
tāng
湯
gǔ
谷
jì
寂
liáo
寥
zhī
只
。
。
hún
魂
hū
乎
wú
無
nán
南
!
!
nán
南
yǒu
有
yán
炎
huǒ
火
qiān
千
lǐ
里
,
,
fù
蝮
shé
蛇
yán
蜒
zhī
只
。
。
shān
山
lín
林
xiǎn
險
ài
隘
,
,
hǔ
虎
bào
豹
wān
蜿
zhī
只
。
。
yú
鰅
yōng
鳙
duǎn
短
hú
狐
,
,
wáng
王
huī
虺
qiān
騫
zhī
只
。
。
hún
魂
hū
乎
wú
無
nán
南
!
!
yù
蜮
shāng
傷
gōng
躬
zhī
只
;
;
hún
魂
hū
乎
wú
無
xī
西
!
!
xī
西
fāng
方
liú
流
shā
沙
,
,
mǎng
漭
yáng
洋
yáng
洋
zhī
只
。
。
shǐ
豕
shǒu
首
zòng
縱
mù
目
,
,
bèi
被
fā
發
níng
鬤
zhī
只
。
。
zhǎng
長
zhǎo
爪
jù
踞
yá
牙
,
,
ēi
誒
xiào
笑
kuáng
狂
zhī
只
。
。
hún
魂
hū
乎
wú
無
xī
西
!
!
duō
多
hài
害
shāng
傷
zhī
只
。
。
hún
魂
hū
乎
wú
無
běi
北
!
!
běi
北
yǒu
有
hán
寒
shān
山
,
,
chào
趠
lóng
龍
xì
赩
zhī
只
。
。
dài
代
shuǐ
水
bú
不
kě
可
shè
涉
,
,
shēn
深
bú
不
kě
可
cè
測
zhī
只
。
。
tiān
天
bái
白
hào
顥
hào
顥
,
,
hán
寒
níng
凝
níng
凝
zhī
只
。
。
hún
魂
hū
乎
wú
無
wǎng
往
!
!
yíng
盈
běi
北
jí
極
zhī
只
。
。
hún
魂
pò
魄
guī
歸
lái
來
!
!
xián
閑
yǐ
以
jìng
靜
zhī
只
。
。
zì
自
zì
恣
jīng
荊
chǔ
楚
,
,
ān
安
yǐ
以
dìng
定
zhī
只
。
。
chěng
逞
zhì
志
jiū
究
yù
欲
,
,
xīn
心
yì
意
ān
安
zhī
只
。
。
qióng
窮
shēn
身
yǒng
永
lè
樂
,
,
nián
年
shòu
壽
yán
延
zhī
只
。
。
hún
魂
hū
乎
guī
歸
lái
來
!
!
lè
樂
bú
不
kě
可
yán
言
zhī
只
。
。
wǔ
五
gǔ
谷
liù
六
rèn
仞
,
,
shè
設
gū
菰
liáng
梁
zhī
只
。
。
dǐng
鼎
nào
臑
yíng
盈
wàng
望
,
,
hé
和
zhì
致
fāng
芳
zhī
只
。
。
nèi
內
qiāng
鸧
gē
鴿
hú
鵠
,
,
wèi
味
chái
豺
gēng
羹
zhī
只
。
。
hún
魂
hū
乎
guī
歸
lái
來
!
!
zì
恣
suǒ
所
cháng
嘗
zhī
只
。
。
xiān
鮮
xī
蠵
gān
甘
jī
雞
,
,
hé
和
chǔ
楚
lào
酪
zhī
只
。
。
hǎi
醢
tún
豚
kǔ
苦
gǒu
狗
,
,
kuài
膾
jū
苴
pò
蒪
zhī
只
。
。
wú
吳
suān
酸
hāo
蒿
lóu
蔞
,
,
bú
不
zhān
沾
báo
薄
zhī
只
。
。
hún
魂
xī
兮
guī
歸
lái
來
!
!
zì
恣
suǒ
所
zé
擇
zhī
只
。
。
zhì
炙
guā
鴰
zhēng
烝
fú
鳧
,
,
qián
煔
chún
鶉
zhèn
敶
zhī
只
。
。
jiān
煎
jì
鰿
chuái
膗
què
雀
,
,
jù
遽
shuǎng
爽
cún
存
zhī
只
。
。
hún
魂
hū
乎
guī
歸
lái
來
!
!
lì
麗
yǐ
以
xiān
先
zhī
只
。
。
sì
四
zhòu
酎
bìng
并
shú
孰
,
,
bú
不
sè
澀
ài
嗌
zhī
只
。
。
qīng
清
xīn
馨
dòng
凍
yǐn
飲
,
,
bú
不
chuò
歠
yì
役
zhī
只
。
。
wú
吳
lǐ
醴
bái
白
niè
蘗
,
,
hé
和
chǔ
楚
lì
瀝
zhī
只
。
。
hún
魂
hū
乎
guī
歸
lái
來
!
!
bú
不
jù
遽
tì
惕
zhī
只
。
。
dài
代
qín
秦
zhèng
鄭
wèi
衛
,
,
míng
鳴
yú
竽
zhāng
張
zhī
只
。
。
fú
伏
xì
戲
《
《
jià
駕
biàn
辯
》
》
,
,
chǔ
楚
《
《
láo
勞
shāng
商
》
》
zhī
只
。
。
ōu
謳
hé
和
《
《
yáng
揚
ā
阿
》
》
,
,
zhào
趙
xiāo
蕭
chàng
倡
zhī
只
。
。
hún
魂
hū
乎
guī
歸
lái
來
!
!
dìng
定
kōng
空
sāng
桑
zhī
只
。
。
èr
二
bā
八
jiē
接
wǔ
舞
,
,
tóu
投
shī
詩
fù
賦
zhī
只
。
。
kòu
叩
zhōng
鐘
diào
調
qìng
磬
,
,
yú
娛
rén
人
luàn
亂
zhī
只
。
。
sì
四
shàng
上
jìng
競
qì
氣
,
,
jí
極
shēng
聲
biàn
變
zhī
只
。
。
hún
魂
hū
乎
guī
歸
lái
來
!
!
tīng
聽
gē
歌
quán
譔
zhī
只
。
。
zhū
朱
chún
唇
hào
皓
chǐ
齒
,
,
hù
嫭
yǐ
以
kuā
姱
zhī
只
。
。
bǐ
比
dé
德
hǎo
好
xián
閑
,
,
xí
習
yǐ
以
dōu
都
zhī
只
。
。
fēng
豐
ròu
肉
wēi
微
gǔ
骨
,
,
diào
調
yǐ
以
yú
娛
zhī
只
。
。
hún
魂
hū
乎
guī
歸
lái
來
!
!
ān
安
yǐ
以
shū
舒
zhī
只
。
。
hù
嫮
mù
目
yí
宜
xiào
笑
,
,
é
娥
méi
眉
màn
曼
zhī
只
。
。
róng
容
zé
則
xiù
秀
yǎ
雅
,
,
zhì
稚
zhū
朱
yán
顏
zhī
只
。
。
hún
魂
hū
乎
guī
歸
lái
來
!
!
jìng
靜
yǐ
以
ān
安
zhī
只
。
。
kuā
姱
xiū
修
pāng
滂
hào
浩
,
,
lì
麗
yǐ
以
jiā
佳
zhī
只
。
。
céng
曾
jiá
頰
yǐ
倚
ěr
耳
,
,
qǔ
曲
méi
眉
guī
規
zhī
只
。
。
pāng
滂
xīn
心
chāo
綽
tài
態
,
,
jiāo
姣
lì
麗
shī
施
zhī
只
。
。
xiǎo
小
yāo
腰
xiù
秀
jǐng
頸
,
,
ruò
若
xiān
鮮
bēi
卑
zhī
只
。
。
hún
魂
hū
乎
guī
歸
lái
來
!
!
sī
思
yuàn
怨
yí
移
zhī
只
。
。
yì
易
zhōng
中
lì
利
xīn
心
,
,
yǐ
以
dòng
動
zuò
作
zhī
只
。
。
fěn
粉
bái
白
dài
黛
hēi
黑
,
,
shī
施
fāng
芳
zé
澤
zhī
只
。
。
zhǎng
長
mèi
袂
fú
拂
miàn
面
,
,
shàn
善
liú
留
kè
客
zhī
只
。
。
hún
魂
hū
乎
guī
歸
lái
來
!
!
yǐ
以
yú
娛
xī
昔
zhī
只
。
。
qīng
青
sè
色
zhí
直
méi
眉
,
,
měi
美
mù
目
mián
媔
zhī
只
。
。
yè
靨
fǔ
輔
qí
奇
yá
牙
,
,
yí
宜
xiào
笑
xiān
嘕
zhī
只
。
。
fēng
豐
ròu
肉
wēi
微
gǔ
骨
,
,
tǐ
體
biàn
便
juān
娟
zhī
只
。
。
hún
魂
hū
乎
guī
歸
lái
來
!
!
zì
恣
suǒ
所
biàn
便
zhī
只
。
。
xià
夏
wū
屋
guǎng
廣
dà
大
,
,
shā
沙
táng
堂
xiù
秀
zhī
只
。
。
nán
南
fáng
房
xiǎo
小
tán
壇
,
,
guān
觀
jué
絕
liù
霤
zhī
只
。
。
qǔ
曲
wū
屋
bù
步
yán
壛
,
,
yí
宜
rǎo
擾
chù
畜
zhī
只
。
。
téng
騰
jià
駕
bù
步
yóu
游
,
,
liè
獵
chūn
春
yòu
囿
zhī
只
。
。
qióng
瓊
gū
轂
cuò
錯
héng
衡
,
,
yīng
英
huá
華
jiǎ
假
zhī
只
。
。
zhǐ
茝
lán
蘭
guì
桂
shù
樹
,
,
yù
郁
mí
彌
lù
路
zhī
只
。
。
hún
魂
hū
乎
guī
歸
lái
來
!
!
zì
恣
zhì
志
lǜ
慮
zhī
只
。
。
kǒng
孔
què
雀
yíng
盈
yuán
園
,
,
chù
畜
luán
鸞
huáng
皇
zhī
只
!
!
kūn
鵾
hóng
鴻
qún
群
chén
晨
,
,
zá
雜
qiū
鶖
qiāng
鸧
zhī
只
。
。
hóng
鴻
hú
鵠
dài
代
yóu
游
,
,
màn
曼
sù
骕
shuāng
驦
zhī
只
。
。
hún
魂
hū
乎
guī
歸
lái
來
!
!
fèng
鳳
huáng
凰
xiáng
翔
zhī
只
。
。
màn
曼