柳外輕雷池上雨,雨聲滴碎荷聲。小樓西角斷虹明。闌干倚處,待得月華生。
燕子飛來窺畫棟,玉鉤垂下簾旌。涼波不動簟紋平。水精雙枕,傍有墮釵橫。
柳外輕雷池上雨,雨聲滴碎荷聲。小樓西角斷滴明。闌干倚處,待得月華生。
柳林外傳來輕輕的雷鳴,池上細雨蒙蒙;雨聲浙淅瀝瀝,滴在荷葉上發出細碎之聲。不久小雨即停,小樓西角顯現出被遮斷的彩滴。我們靠倚欄桿旁,直等到月亮東升。
燕子飛來窺畫棟,玉鉤垂下簾旌。涼波不動簟紋平。水精雙枕,傍有墮釵橫。
燕子飛回門前,窺伺著飛到畫梁間;我從玉鉤上放下門簾。床上竹席紋路平展,好像清涼的水波,卻無波紋涌動。床頭放著水晶雙枕,她的金釵從發上墜下,橫放枕邊。
參考資料:
1、郁玉瑩編著歐陽修詞評注:江西人民出版社,2012.03:第9頁
2、郁玉英歐陽修詞評注:江西人民出版社,2012:第十頁
3、江龍主編;廖亞,李苗苗,王坤娜等編宋詞三百首鑒賞詞典:江西教育出版社,2012.01:第59頁
柳外輕雷池上雨,雨聲滴碎荷聲。小樓西角斷虹明。闌(lán)干倚處,待得月華生。
輕雷:雷聲不大。闌干:縱橫交錯的樣子。月華:月光、月色之美麗。這里指月亮。
燕子飛來窺畫棟,玉鉤垂下簾旌(jīng)。涼波不動簟(diàn)紋平。水精雙枕,傍有墮(duò)釵(chāi)橫。
畫棟:彩繪裝飾了的梁棟。玉鉤:精美的簾鉤。簾旌:簾端下垂用以裝飾的布帛,此代指簾幕。?。褐裣?。水精:即水晶。墮:脫落。
參考資料:
1、郁玉瑩編著歐陽修詞評注:江西人民出版社,2012.03:第9頁
2、郁玉英歐陽修詞評注:江西人民出版社,2012:第十頁
3、江龍主編;廖亞,李苗苗,王坤娜等編宋詞三百首鑒賞詞典:江西教育出版社,2012.01:第59頁
此詞寫夏日傍晚,陣雨已過、月亮升起后樓外樓內的景象,幾乎句句寫景,而情盡寓其中。
柳在何處,詞人不曾“交待”,然而無論遠近,雷則來自柳的那一邊,雷為柳隔,音量減小,故曰“輕雷”,隱隱隆隆之致,反異于當頭霹靂。雷在柳外,而雨到池中,池水雨水難分彼此。雨來池上,雷已先止,唯聞沙沙颯颯,原來是“雨聲滴碎荷聲”。奇不在兩個“聲”字疊用。奇在雨聲之外,又有荷聲。荷聲乃其葉蓋之聲。又著“碎”字,蓋為輕雷疏雨,雨本一陣,而因荷承,聲聲清晰。
雨本不猛,旋即放晴故曰“小樓西角斷虹明”。斷虹一彎,忽現云際,則晚晴之美,無以復加處又加一重至美。又只下一“明”字,而斷虹之美,斜陽之美,雨后晚晴的碧空如洗之美,被此一“明”字寫盡,因為它表現了極其豐富的光線、色彩、時間,境界深遠。
斷虹現于小樓西角。由此引出上片聞雷聽雨之人。其人獨倚畫闌,領此極美的境界,久久不曾離去,一直到天邊又見了一鉤新月,宛宛而現?!霸氯A生”三字,繼“斷虹明”三字,美上增美,其筆致溫麗明妙,匪夷所思。
下闋繼月華生而再進一層,寫到闌干罷倚,人歸簾下,夜深了。涼波比簟紋,已妙極,又下“不動”字,下“平”字,寫透靜處生涼之境。水晶枕,加倍渲染畫棟玉鉤,是以精美華麗之物寫理想的人間境界。而結以釵橫,則寫出夏夜人不寐的情狀。
詞的上闋寫室外景色,輕雷疏雨,小樓彩虹,雨后晚晴,新月婉婉,尤其是“斷虹明”三字和“月華生”三字的妙用,把夏日的景象推到了極美的境界。下闋寫室內景象,以精美華麗之物又營造出一個理想的人間境界,連燕子也飛來窺視而不忍打擾。結尾兩句是人物內心情感的自然流露,引人遐想,艷而不俗。
liǔ
柳
wài
外
qīng
輕
léi
雷
chí
池
shàng
上
yǔ
雨
,
,
yǔ
雨
shēng
聲
dī
滴
suì
碎
hé
荷
shēng
聲
。
。
xiǎo
小
lóu
樓
xī
西
jiǎo
角
duàn
斷
hóng
虹
míng
明
。
。
lán
闌
gàn
干
yǐ
倚
chù
處
,
,
dài
待
dé
得
yuè
月
huá
華
shēng
生
。
。
yàn
燕
zǐ
子
fēi
飛
lái
來
kuī
窺
huà
畫
dòng
棟
,
,
yù
玉
gōu
鉤
chuí
垂
xià
下
lián
簾
jīng
旌
。
。
liáng
涼
bō
波
bú
不
dòng
動
diàn
簟
wén
紋
píng
平
。
。
shuǐ
水
jīng
精
shuāng
雙
zhěn
枕
,
,
bàng
傍
yǒu
有
duò
墮
chāi
釵
héng
橫
。
。
柳外輕雷池上雨,雨聲滴碎荷聲。小樓西角斷虹明。闌干倚處,待得月華生。
燕子飛來窺畫棟,玉鉤垂下簾旌。涼波不動簟紋平。水精雙枕,傍有墮釵橫。